Misuse

Couplet: Words without sense, while chafe the wise, Who babbles, him will all despise English Explanation: He who to the disgust of many speaks useless things will be despised by all Transliteration: Pallaar Muniyap Payanila Solluvaan Ellaarum Ellap Patum

Couplet: Words without sense, where many wise men hear, to pour Than deeds to friends ungracious done offendeth more English Explanation: To speak useless things in the presence of many is a greater evil than to do unkind things towards friends Transliteration: Payanila Pallaarmun Sollal Nayanila Nattaarkan Seydhalir Reedhu

Couplet: Diffusive speech of useless words proclaims A man who never righteous wisdom gains English Explanation: That conversation in which a man utters forth useless things will say of him "he is without virtue." Transliteration: Nayanilan Enpadhu Sollum Payanila Paarith Thuraikkum Urai

Couplet: Unmeaning, worthless words, said to the multitude, To none delight afford, and sever men from good English Explanation: 25 The words devoid of profit or pleasure which a man speaks will, being inconsistent with virtue, Transliteration: Nayansaaraa Nanmaiyin Neekkum Payansaaraap Panpilsol Pallaa Rakaththu

Couplet: Gone are both fame and boasted excellence, When men of worth speak of words devoid of sense English Explanation: If the good speak vain words their eminence and excellence will leave them Transliteration: Seermai Sirappotu Neengum Payanila Neermai Yutaiyaar Solin

Couplet: Who makes display of idle words' inanity, Call him not man, -chaff of humanity English Explanation: Call not him a man who parades forth his empty words Call him the chaff of men Transliteration: Payanil Sol Paaraattu Vaanai Makanenal Makkat Padhati Yenal

Couplet: Let those who list speak things that no delight afford, 'Tis good for men of worth to speak no idle word English Explanation: Let the wise if they will, speak things without excellence; it will be well for them not to speak useless things Transliteration: Nayanila Sollinunj Cholluka Saandror Payanila Sollaamai Nandru

Couplet: The wise who weigh the worth of every utterance, Speak none but words of deep significance English Explanation: The wise who seek after rare pleasures will not speak words that have not much weight in them Transliteration: Arumpayan Aayum Arivinaar Sollaar Perumpayan Illaadha Sol

Couplet: The men of vision pure, from wildering folly free, Not e'en in thoughtless hour, speak words of vanity English Explanation: Those wise men who are without faults and are freed from ignorance will not even forgetfully speak things that profit not Transliteration: Poruldheerndha Pochchaandhunj Chollaar Maruldheerndha Maasaru Kaatchi Yavar

Couplet: If speak you will, speak words that fruit afford, If speak you will, speak never fruitless word English Explanation: Speak what is useful, and speak not useless words Transliteration: Solluka Sollir Payanutaiya Sollarka Sollir Payanilaach Chol