Resting-place

Couplet: The men of household virtue, firm in way of good, sustain The other orders three that rule professed maintain English Explanation: 7 He will be called a (true) householder, who is a firm support to the virtuous of the three orders in Transliteration: Ilvaazhvaan Enpaan Iyalputaiya Moovarkkum Nallaatrin Nindra Thunai

Couplet: To anchorites, to indigent, to those who've passed away, The man for household virtue famed is needful held and stay English Explanation: He will be said to flourish in domestic virtue who aids the forsaken, the poor, and the dead Transliteration: Thurandhaarkkum Thuvvaa Dhavarkkum Irandhaarkkum Ilvaazhvaan Enpaan Thunai

Couplet: The manes, God, guests kindred, self, in due degree, These five to cherish well is chiefest charity English Explanation: The chief (duty of the householder) is to preserve the five-fold rule (of conduct) towards the manes, the Gods, his guests, his relations and himself Transliteration: Thenpulaththaar Theyvam Virundhokkal Thaanendraangu Aimpulaththaaru Ompal Thalai

Couplet: Who shares his meal with other, while all guilt he shuns, His virtuous line unbroken though the ages runs English Explanation: His descendants shall never fail who, living in the domestic state, fears vice (in the acquisition of property) and shares his food (with others) Transliteration: Pazhiyanjip Paaththoon Utaiththaayin Vaazhkkai Vazhiyenjal Egngnaandrum Ilv

Couplet: If love and virtue in the household reign, This is of life the perfect grace and gain English Explanation: If the married life possess love and virtue, these will be both its duty and reward Transliteration: Anpum Aranum Utaiththaayin Ilvaazhkkai Panpum Payanum Adhu

Couplet: If man in active household life a virtuous soul retain, What fruit from other modes of virtue can he gain English Explanation: What will he who lives virtuously in the domestic state gain by going into the other, (ascetic) state ? Transliteration: Araththaatrin Ilvaazhkkai Aatrin Puraththaatril Pooip Peruva Thevan?

Couplet: In nature's way who spends his calm domestic days, 'Mid all that strive for virtue's crown hath foremost place English Explanation: Among all those who labour (for future happiness) he is greatest who lives well in the household state Transliteration: Iyalpinaan Ilvaazhkkai Vaazhpavan Enpaan Muyalvaarul Ellaam Thalai

Couplet: Others it sets upon their way, itself from virtue ne'er declines; Than stern ascetics' pains such life domestic brighter shines English Explanation: The householder who, not swerving from virtue, helps the ascetic in his way, endures more than those who endure penance Transliteration: Aatrin Ozhukki Aranizhukkaa Ilvaazhkkai Norpaarin Nonmai Utaiththu

Couplet: The life domestic rightly bears true virtue's name; That other too, if blameless found, due praise may claim English Explanation: The marriage state is truly called virtue The other state is also good, if others do not reproach it Transliteration: Aran Enap Pattadhe Ilvaazhkkai Aqdhum Piranpazhippa Thillaayin Nandru

Couplet: Who shares domestic life, by household virtues graced, Shall, mid the Gods, in heaven who dwell, be placed English Explanation: He who on earth has lived in the conjugal state as he should live, will be placed among the Gods who dwell in heaven Transliteration: Vaiyaththul Vaazhvaangu Vaazhpavan Vaanu�ryum Theyvaththul Vaikkap Patum