Alukkaramai

Couplet: As 'strict decorum's' laws, that all men bind, Let each regard unenvying grace of mind English Explanation: Let a man esteem that disposition which is free from envy in the same manner as propriety of conduct Transliteration: Ozhukkaaraak Kolka Oruvandhan Nenjaththu Azhukkaaru Ilaadha Iyalpu

Couplet: If man can learn to envy none on earth, 'Tis richest gift, -beyond compare its worth English Explanation: Amongst all attainable excellences there is none equal to that of being free from envy towords others Transliteration: Vizhuppetrin Aqdhoppadhu Illaiyaar Maattum Azhukkaatrin Anmai Perin

Couplet: Nor wealth nor virtue does that man desire 'tis plain, Whom others' wealth delights not, feeling envious pain English Explanation: Of him who instead of rejoicing in the wealth of others, envies it, it will be said "he neither desires virtue not wealth." Transliteration: Aranaakkam Ventaadhaan Enpaan Piranaakkam Penaadhu Azhukkarup Paan

Couplet: The wise through envy break not virtue's laws, Knowing ill-deeds of foul disgrace the cause English Explanation: (The wise) knowing the misery that comes from transgression will not through envy commit unrighteous deeds Transliteration: Azhukkaatrin Allavai Seyyaar Izhukkaatrin Edham Patupaakku Arindhu

Couplet: Envy they have within! Enough to seat their fate! Though foemen fail, envy can ruin consummate English Explanation: To those who cherish envy that is enough Though free from enemies that (envy) will bring destruction Transliteration: Azhukkaaru Utaiyaarkku Adhusaalum Onnaar Vazhukka�yum Keteen Padhu

Couplet: Who scans good gifts to others given with envious eye, His kin, with none to clothe or feed them, surely die English Explanation: He who is envious at a gift (made to another) will with his relations utterly perish destitute of food and rainment Transliteration: Kotuppadhu Azhukkaruppaan Sutram Utuppadhooum Unpadhooum Indrik Ketum

Couplet: From envious man good fortune's goddess turns away, Grudging him good, and points him out misfortune's prey English Explanation: Lakshmi envying (the prosperity) of the envious man will depart and introduce him to her sister Transliteration: Avviththu Azhukkaaru Utaiyaanaich Cheyyaval Thavvaiyaik Kaatti Vitum

Couplet: Envy, embodied ill, incomparable bane, Good fortune slays, and soul consigns to fiery pain English Explanation: Envy will destroy (a man's) wealth (in his world) and drive him into the pit of fire (in the world to come.) Transliteration: Azhukkaaru Enaoru Paavi Thiruchchetruth Theeyuzhi Uyththu Vitum

Couplet: To men of envious heart, when comes increase of joy, Or loss to blameless men, the 'why' will thoughtful hearts employ English Explanation: The wealth of a man of envious mind and the poverty of the righteous will be pondered Transliteration: Avviya Nenjaththaan Aakkamum Sevviyaan Ketum Ninaikkap Patum

Couplet: No envious men to large and full felicity attain; No men from envy free have failed a sure increase to gain English Explanation: Never have the envious become great; never have those who are free from envy been without greatness Transliteration: Azhukkatru Akandraarum Illai Aqdhuillaar Perukkaththil Theerndhaarum Il